• Borobudur
  • Lukisan dinding Jogja
  • Gunung Merapi
  • Batik Indonesia
  • Taman Sari
  • Batik Indonesia

Douze contes et légendes d'Indonésie

Traduits de l'indonésien par Jean-Jacques Pressé, illustrations de Jean-Jacques Moure, sélection des contes et supervision de la traduction par Nathalie Wirja.
Éditions Pasar Malam afi.pasar-malam@wanadoo.fr
ISBN 979-10-91125-23-9, Paris, 2016
15€ (frais d'envoi 2€), disponible à l'association Pasar Malam

Douze contes et légendes d'Indonésie

Ici, les histoires seront douze : autant que de mois de l’année et que de Chevaliers de la Table ronde que sûrement tu liras plus tard. À toi d’établir d’autres correspondances, ou pas… Ensemble, nous verrons comment une frêle créature, un petit animal appelé kancil, une sorte de chevrotain, de cerf tout petit, qui ne vit que dans ces îles lointaines peut se débrouiller face à de féroces animaux, car vois-tu, le kancil a plus d’un tour dans son sac. Après le kancil, nous découvrirons le keong une autre créature qu’on ne trouve pas par chez nous et nous verrons comment une belle jeune fille trouva refuge en sa coquille. Nous n’aurons aucun mal à entrer dans l’histoire des deux pantoufles, car nous aimons bien détourner ensemble les objets qui nous entourent et faire dialoguer les cuillers. Et puis vient le temps, comme dans l’histoire, où les pantoufles redeviennent pantoufles et les cuillers, cuillers. Car nous savons faire revenir nos pieds sur terre après avoir eu la tête dans les étoiles… Nous assisterons aux aventures de Malin Kundang. Ah! Voilà une autre histoire qui ne se termine pas très bien. Je suis curieux de voir comment tu la comprendras. Mais rassure-toi, les mamans ici ne sont pas comme ça. D’ailleurs, là-bas non plus, même si là-bas c’est encore plus mal vu qu’ici de se détourner de sa maman. Mais que veux-tu? il faut bien que les histoires exagèrent un peu, pour nous faire réfléchir tout en nous transportant dans un monde différent!

Jean-Jacques Pressé