• Borobudur
  • Lukisan dinding Jogja
  • Gunung Merapi
  • Batik Indonesia
  • Taman Sari
  • Batik Indonesia

Impertinentes

9e livre de la Collection du banian : IMPERTINENTES de Nh Dini
Sept nouvelles féministes.
Version bilingue français/indonésien, traduction Jacqueline Camus

Note de la traductrice

Impertinentes - Nh DiniNh. Dini, construit depuis près de soixante ans une œuvre abondante, riche et variée. Pionnière parmi les romancières indonésiennes elle a adopté dès ses débuts un ton résolument féministe. Elle a connu une grande célébrité sur la scène littéraire indonésienne avec un long roman Pada Sebuah Kapal (Sur un navire). Ce best-seller a été suivi d’excellents romans moins connus, comme Tirai Menurun (Le rideau tombe) ou La Barka et Jalan Bandungan (Rue de Bandungan) mais l’œuvre de Dini ne se limite pas à la fiction. Elle a aussi publié des essais et des traductions (par exemple de Jules Verne et Albert Camus) ainsi qu’une longue série d’ouvrages autobiographiques. Il s’y ajoute plusieurs recueils de nouvelles d’une grande diversité de ton et de sujets.

Le petit livre présenté ici est une sélection de ces nouvelles, à laquelle s’ajoutent deux extraits de l’autobiographie. S’il s’intitule Impertinentes, c’est que le fil conducteur de mon choix a été de sélectionner des textes ayant pour personnage principal des femmes de caractère. À des époques différentes, à des âges divers ou dans des situations variées, leur forte personnalité se manifeste par une étonnante indépendance d’esprit. Pour s’opposer aux traditions ou lutter contre les injustices, certaines se rebellent, d’autres résistent à leur manière, par des chemins détournés, souvent par leur regard caustique ou insolent. Ces modestes Mère Courage rappellent les deux personnages de femmes que l’on trouve dans une des trop rares traductions de romans indonésiens publiées en France

Ce choix réduit de textes permet de présenter côte à côte des nouvelles très éloignées dans la chronologie de l’œuvre de Dini. En effet, Une rebelle, une fille maudite est le premier texte publié par l’auteur alors qu’elle n’avait que dix-sept ans, et Mère Jum et le « vivre ensemble » vient d’être publié en avril 2013.

Je remercie ici l’auteur pour la gentillesse et la disponibilité avec lesquelles elle a bien voulu m’aider au sujet de certains problèmes de traduction. Sa bonne maîtrise du français nous a permis des discussions, très enrichissantes pour moi, sur des détails de vocabulaire et sur la question des niveaux de langue. Je voudrais d'ailleurs préciser, à l'intention des lecteurs bilingues qui voudront se référer aux textes indonésiens, que c'est sur les conseils de Dini elle-même que je me suis quelquefois éloignée légèrement du texte original, par fidélité à l'esprit plutôt qu'à la lettre.

Merci, donc, ma chère Dini, et à bientôt pour d’autres beaux textes que vous êtes en train d’écrire, promesse de futures publications.

Jacqueline Camus

Nh Dini
Impertinentes

Nouvelles, version bilingue, traduites par Jacqueline Camus
Nouvelles extraites de différentes œuvres publiées par Gramedia Pustaka Utama, Grasindo, Pustaka Jaya

15 euros
172 pages
ISBN 979-10-911250-8-6
Conception graphique Thomas Frisch www.eyrac.com

Peut être commandé par courriel (afi.pasar-malam@wanadoo.fr) et expédié à domicile 17 €, montant réglable par chèque à l'ordre de Pasar Malam, à envoyer à Mme Angela Dewulf, 72 bd Berthier, 75017 PARIS.

Disponible aussi à la librairie :
L’Écume des Pages, 174, Bd St Germain 75006 Paris, tél. 01 45 48 54 48
L'Harmattan, 16 Rue des Ecoles 75005 Paris, tél. 01 46 34 13 71
Tschann, 125 boulevard du Montparnasse, 75006 Paris, tél. 01 43 22 41 18
Transboréal, 23, rue Berthollet, 75005 Paris, tél. 01 55 43 00 37